Поиск

Художественная литература в гендерном воспитании

Пост обновлен апр. 26


Псарева Лариса Олеговна

старший воспитатель​, Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение Детский сад № 169 городского округа город Уфа Республики Башкортостан

город Уфа, Республика Башкортостан

Краткая аннотация: Воспитание гендерных особенностей дошкольников пр использовании художественной литературы, согласно возрастным особенностям и программе



«ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА КАК ИНСТРУМЕНТ

ГЕНДЕРНОГО ВОСПИТАНИЯ ДОШКОЛЬНИКОВ»

Проблемы гендерного воспитания волнует сегодня большое количество исследователей и педагогов. Интерес обусловлен тем, что современные требования индивидуального подхода к формированию личности не могут игнорировать гендерные особенности ребёнка. Современные приоритеты в воспитании мальчиков и девочек заключаются не закреплении жёстких стандартов маскулинности и феминности, а в изучении потенциала партнёрских взаимоотношений между мальчиками и девочками, воспитание человеческого в женщине и мужчине, искренности, взаимопонимании, взаимодополнимости.

Целью гендерного подхода в педагогике является воспитание детей разного пола, одинаково способных к самореализации и раскрытию своих потенциалов и возможностей в современном обществе.

Гендерный подход в образовании - это индивидуальный подход к проявлению ребёнком своей идентичности, что даёт в дальнейшем человеку большую свободу выбора и самореализации, помогает быть достаточно гибким и уметь использовать разные возможности поведения.

Всё больше дошкольных учреждений стараются строить педагогический процесс с учётом данных гендерной психологии, включая в круг своих задач задачу гендерного воспитания детей. Все мы знаем, что период дошкольного детства неоценим в целом для развития человека. Все важнейшие качества личности, задатки и способности формируютмя именно в этом возрасте. Самая главная задача гендерного воспитания в детском саду - это улучшения взаимоотношений между мальчиками и девочками, формирование у них адекватной оценки представителей противоположного пола, вовлечение детей разного пола в совместную деятельность. В обществе происходит размывание границ между гендерными ролями мужчины и женщины. Зачастую дети не имеют перед собой соответствующего их полу образца полоролевого поведения, если, например, папа редко бывает дома, мама ассоциируется сразу с двумя полами или же образец папы вообще недоступен. Кто же может стать образцом гендерного поведения для ребёнка? Заменить отсутствующее мужское - папино или женское - мамино влияние на ребёнка никто не сможет, но заполнить некоторые пробелы, пожалуй, возможно. Применение гендерного подхода возможно на протяжении всего времени пребывания ребёнка в ДОУ: в рамках занятий, в режимных моментах, в организации педагогом самостоятельной деятельности детей, при взаимодействии с семьями воспитанников.

Ведя работу по поиску путей и способов гендерного воспитания дошкольников, мы натолкнулись на идею использования художественной литературы. Литература является транслятором социального опыта, норм и ценностей общества. Поэтому восприятие (чтение и слушание) ребёнком произведений художественной литературы рассматривают как деятельность, направленную на преобразование социокультурного опыта, заложенного в литературном произведении, в личный опыт читателя (слушателя). Из этого вытекает необходимость использовать возможности художественной литературы в гендерном воспитании.

Для работы в направлении гендерного воспитания и социального развития детей нами были выделены несколько тематических областей, соответственно каждой области была подобрана художественная литература, рекомендованная для дошкольников 2-3 лет, 3-4 лет, 4-5 лет, 5-6 лет, 6-7 лет (по примерной основной общеобразовательной программе дошкольного образования «От рождения до школы»/ под ред. Н.Е. Вераксы), которую мы разделили на две группы: про мальчиков (мужчин) м про девочек (женщин). Такое разделение даёт возможность в течение года равномерно уделять внимание как мужской, так и женской гендерной роли. Выбор произведений каждый педагог может варьировать в зависимости от уровня детей, добавляя или убирая те или иные произведения.

Приложение

Таб.1 ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА ДОШКОЛЬНИКОВ 2-3 ЛЕТ

Тема Художественная литература Про мальчиков (мужчин) Про девочек (женщин) «Детство» («Ма-льчики и девочки») Русская народная сказка «Козлятки и волк» К. Чуковский «Федотка» Л. Толстой «Был у Пети и Миши конь» «В магазине игрушек»(из книги «Приключение Мишки Ушастика») перевод с польского В. Приходько Русская народная сказка «Маша и медведь» С. Капутикян «Маша обедает» (перевод с армянского Т. Спендиаровой) «Неправильные поступки» С. Маршак «Сказка о глупом мышонке» А. Барто, П. Барто «Девочка - рёвушка» «Мальчики и девочки – будущие мужчины и женщины!» «Три весёлых братца»(перевод с немецкого Л. Яхнина) Н. Пикулев «Приказ» (в сокращении) А. Плещеев «Сельская песня» «Мужской и женский труд» «Сапожник» (в обработке Б.Заходера) Л. Толстой «Был у Пети и Миши конь» Русская народная сказка «Теремок» (в обработке М. Булатова) Русская народная сказка «Теремок» (в обработке М. Булатова) «Семья – союз мужчины и женщины» Л. Толстой «Три медведя» «Котауси и Мауси» (в обработке К. Чуковсвого) С.Капутикян «Все спят» (перводс армянского Т. Спендиаровой) «Мальчики и девочки – будущие мамы и папы!» А. Барто (из цикла «Игрушки») Г. Лагздынь «Больная кукла» М. Лермонтов «Спи, младенец…»(из стихотворения «Казачья колыбельная») А. Барто (из цикла «Игрушки»)

Таб. 2. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА ДОШКОЛЬНИКОВ 3-4 ГОДА

Тема Художественная литература Про мальчиков (мужчин) Про девочек (женщин) «Детство» («Ма-льчики и девочки») С. Маршак «Сказка об умном мышонке» Л. Муур «Крошка Енот и Тот, кто сидит в пруду» (перевод с английского О. Образцовой) Ч. Янчарский «Игры», «Самокат» (из книги «Приключение Мишки Ушастика») перевод с польского В. Приходько С. Черный «Про Катюшу» С. Капукян «Маша не плачет» (перевод с армянского Т. Спендиаровой) «Неправильные поступки» Венгерская сказка (обработка А. Краснова и В. Важдаева) «Два жадных медвежонка» К. Чуковский «Краденое солнце», «Мойдодыр» В. Маяковский «Что такое хорошо и что такое плохо?» Э. Мошковская «Жадина» С. Прокофьева «Сказка о невоспитанном мышонке» (из книги «Машины сказки») Украинская сказка «Коза – дереза» (в обработке Е. Благининой) В. Маяковский «Что такое хорошо и что такое плохо?» А. Барто, П. Барто «Девочка чумазая» Л. Воронкова «Маша - растеряша» «Мальчики и девочки – будущие мужчины и женщины!» Русская народная сказка «Волк и козлята» (в обработке А.Н. Толстого) Русская народная сказка «Бычок – черный бочок, белые копытца» (в обработке М. Булатова) Русские народные сказки «Колобок», «Гуси- лебеди» К. Чуковский «Муха-цокотуха» «Мужской и женский труд» Русская народная сказка «Теремок» (в обработке Е. Чарушина) Украинская сказка «Рукавичка» (в обработке Е. Благинина) К.Чуковский «Айболит» Белорусская сказка «Пых» (в обработке Н. Мялика) Й. Чапек «Трудный день» (из книги «Приключения пёсика и кошечки»), перевод с чешского Г. Лукина Русская народная сказка «Теремок» (в обработке Е. Чарушина) Украинская сказка «Рукавичка» (в обработке Е. Благинина) «Семья – союз мужчины и женщины» Русская народная сказка «Кот, петух и лиса» (в обработке М. Боголюбского) К. Ушинский «Петушок с семьей» Л. Толстой «Птица свила гнездо» «Мальчики и девочки – будущие мамы и папы!» О. Альфаро «Козлик - герой» (перевод с испанского Т. Давитьянц) А. Майков «Колыбельная песня» В. Берестов «Курица с цыплятами»

Таб.3. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА ДОШКОЛЬНИКОВ 4-5 ЛЕТ

Тема Художественная литература Про мальчиков (мужчин) Про девочек (женщин) «Детство» («Ма-льчики и девочки») Н. Носов «Живая шляпа» М. Зощенко «Показательный ребёнок» Д. Биссет «Про мальчика, который рычал на тигров» А. Введенский «О девочке Маше, о собаке Петушке, о кошке Ниточке» А. Усачёв «Солидная дама» «Неправильные поступки» В. Драгунский «Тайное становится явным» Н. Носов «Мишкина каша» С. Маршак «Вот какой рассеянный» Н. Сладков «Неслух» Л. Пантелеев «На море» (из книги «Рассказы о Белочке и Тамарочке») Л. Воронкова «Как Алёнка разбила зеркало» (глава из книги «Солнечный денёк») Ш. Перро «Красная шапочка» Русская народная сказка «Привередница» (в обработке В. Даля) «Мальчики и девочки – будущие мужчины и женщины!» Русские народные сказки «Жихарка», «Мужик и медведь». Г.-Х. Андерсен «Стойкий оловянный солдатик» Русские народные сказки «Гуси- лебеди», «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка» В. Осеева «Волшебная иголочка» «Мужской и женский труд» С. Михалков «Три поросёнка» Русская народная сказка «Чудесные лапоточки» (в обработке М.Горького) Л. Толстой «Мальчик стерег овец…» Русская народная сказка «Снегурочка» Ю. Тувим «Овощи» (перевод с польского С. Михалкова) «Семья – союз мужчины и женщины» Русская народная сказка «Журавль и цапля» (в пересказе В. Даля) Отрывки из повести А.-К. Вестли «Мама, папа, восемь детей и грузовик» А. Плещеев «Зимний вечер» «Мальчики и девочки – будущие мамы и папы!» А.-К. Вестли «Аврора из корпуса «Ц»» С. Маршак «Хороший день» Л. Толстой «Отец приказал сыновьям…» М. Пляцковский «Кукушка», «Ты на свете лучше всех» А. Плещеев «В бурю» А.Фет «Мама! Глянь-ка из окошка...»

Таб. 4. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА ДОШКОЛЬНИКОВ 5-6 ЛЕТ

Тема Художественная литература Про мальчиков (мужчин) Про девочек (женщин) «Детство» («Ма-льчики и девочки») В. Дмитриев «Малыш и Жучка» (главы) Н.Носов «Живая шляпа» А. Гайдар «Чук и Гек» А. Линдгрен «Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел» (главы), перевод со шведского Л. Лунгиной В. Катаев «Цветик - семицветик» М. Москвина «Кроха» О. Пройслер «Маленькая Баба - Яга» (перевод с немецкого Ю. Коринца) «Неправильные поступки» Русская народная сказка «Заяц - хвастун» (в обработке О. Капицы) К. Паустовский «Кот - ворюга» Я. Аким «Жадина» Русская народная сказка «Хаврошечка» (в обработке А.Н. Толстого «Мальчики и девочки – будущие мужчины и женщины!» Русская народная сказка «Финист – Ясный сокол» (в обработке А. Платонова) А. Пушкин «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебедь» Русская народная сказка «Царевна - лягушка» (в обработке М. Булатова) Чешская сказка «Златовласка» (перевод К. Паустовского) «Мужской и женский труд» «Дом, который построил Джек» (перевод с английского С. Маршака) Русская народная сказка «Хаврошечка» (в обработке А.Н. Толстого С. Маршак «Почта» «Семья – союз мужчины и женщины» Русская сказка «Царевна-лягушка» (обработка А. Афанасьева) А.С. Пушкин «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» «Мальчики и девочки – будущие мамы и папы!» П. Бажов «Серебряное копытце» Молдавская народная сказка «Как братья отцовский клад нашли» (обработка М. Булатова) М. Цветаева «У кроватки» Е. Благинина «Посидим в тишине» Г. Виеру «Мамин день» (перевод с молдавского Я. Акима)

Таб. 5. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА ДОШКОЛЬНИКОВ 6-7 ЛЕТ

Тема Художественная литература Про мальчиков (мужчин) Про девочек (женщин) «Детство» («Ма-льчики и девочки») «Сынко - Филипко» (пересказ Е. Поленовой) Немецкая сказка «Беляночка и Розочка» (перевод Л. Кон) Г.-Х. Андерсен «Дюймовочка» (перевод с датского А. Ганзен) К. Аксаков «Лизочек» «Неправильные поступки» К. Драгунский «Лекарство от послушности» Д. Хармс «Иван Торопышкин» А. Раскин «Как папа бросил мяч под автомобиль» С. Маршак «Кошкин дом» «Мальчики и девочки – будущие мужчины и женщины!» Русская былина «Илья Муромец и Соловей - разбойник» «Садко» (запись П. Рыбникова) «Василиса Прекрасная» (из сборника сказок А. Афанасьева) Русская народная сказка «Снегурочка» Литературная сказка «Гуси - лебеди» А. Ремизова А. Пушкин «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях» «Мужской и женский труд» «Семь Симеонов – семь работников» (обработка И. Карноуховой) А. Пушкин «Зима! Крестьянин, торжествуя …» «Семья – союз мужчины и женщины» А. Пушкин «У луоморья дуб зелёный...» (отрывок из поэмы «Руслан и Людмила») «Мальчики и девочки – будущие мамы и папы!» М. Валек «Мудрецы» (перевод со словацкого Р. Сефа) А. Раскин «Как папа бросил мяч под автомобиль», «Как папа укрощал собачку» А.Милн «Непослушная мама» (перевод с английского С.Маршака) А.-К. Вестли. «Папа, мама, восемь детей и грузовик» (главы, перевод с норвежского Л. Горлиной)

Вот такие художественные произведения по тематическим областям слушают и читают наши воспинники. Для знакомство с этими произведениями начали разработку конспектов занятий.

Список литературы

1. Л.В. Климина. Гендерный подход к образованию дошкольников.// Дошкольная педагогика- 3,2012г.- с.7

2. С.И. Курбатова. Опыт гендерного воспитания детей через приобщение к художественной литературе.// Дошкольная педагогика- № 2,2012г.- с. 39

3. Книга для чтения в детском саду и дома: Пособие для воспитателей детского сада и родителей / Сост. В.В. Гербова и др.- М.: Издательство Оникс, 2007.- 272с.

4. Полная хрестомая для дошкольников с методическими подсказками для педагогов и родителей./ авт.-сост. С.Д. Томилова - М.: Астрель: АСТ, 2011.- 702с.

5. С.Е. Соколова. Гендерные различия в развитии речи детей дошкольного возраста.// Дошкольная педагогика - № 2,2013г.- с.14



© 2015-2020 ВТЦ "Мультяшкино". Все права защищены.

Сетевое издание Всероссийский Творческий Центр "Мультяшкино".

Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 - 67306 от 30.09.2016 г.

  • Vkontakte Social Иконка
  • Одноклассники Social Иконка
  • Instagram

0+